19.8.1 e und

E heißt und. Es gibt keine Unterschiede zum Deutschen. E beschreibt ein sehr simplen Zusammenhang, nämlich die Aufzählung von irgendwas.


e und
Ela foi ao cinema e ao teatro.
Sie ging ins Kino und ins Theater.
O professor explicou o conteúdo e os alunos fizeram os exercícios.
Der Professor erklärte den Inhalt und die Schüler machten die Aufgaben.
Tenho para o café da manhã* pão e leite.
Zum Frühstuck habe ich Brot und Milch.



* café da manhã heißt Frühstück auf Brasilianisch, obwohl vermutlich nicht alle Brasilianer Kaffee trinken. In Portugal ist es pequeno-almoço, also wie im Französischen, petit déjeuner.





Kontakt Datenschutzerklärung Impressum