19.11.4 a não ser que es sei denn / wenn nicht / vorausgesetzt, dass es nicht

A não ser ist zwar nicht wirklich transparent, "nicht sein dass", aber mit ein bisschen Phantasie und Intuition kommt man schon auf es sei denn. A não ser que beschreibt ein hypothetisches Ereignis und zieht folglich den conjuntivo nach sich. Hinsichtlich der zu verwendenden Zeit folgt es den allgemeinen Regeln der Zeitenfolge, siehe Kapitel 12. Im Deutschen haben wir hier weder den bereits bekannten Bruch. Im Präsens wird Indikativ verwendet, in der Vergangenheit der Konjunktiv.

Er kommt, es sei denn er hat keine Zeit.
Er würde das Auto reparieren, wenn nichts dazwischen käme.
Er hätte bezahlt, wenn er nicht seinen Geldbeutel verloren hätte.


a não ser que es sei denn
Vou sair, a não ser que chova.
Ich gehe raus, es sei denn, es regnet.
Não pretende mudar de clube, a não ser que a proposta seja mesmo muito boa.
Er hat nicht vor, den Verein zu wechseln, es sei denn, das Angebot ist sehr gut.
Não conte seus problemas a outras pessoas a não ser que elas queiram ouvi-los.
Erzähle deine Probleme nicht anderen Leuten, es sei denn, sie wollen sie hören.
Ele não lutava a não ser que fosse para proteger alguém que amasse.
Er kämpfte nicht, es sei denn, er wollte jemanden beschützten, den er liebt.
Raramente durmo a não ser que os meus pacientes também o façam.
Ich schlafe wenig und nur, wenn meine Patienten das auch tun.
Eu sabia que isso nunca iria acontecer a não ser que eu fizesse algo para isso.
Ich wusste, dass dies nicht geschehen würde, wenn ich nicht etwas dafür tun würde.
A não ser que tenhas feito isto porque queres deixar a relação.
Vorausgesetzt du hat das nicht getan, weil du die Beziehung beenden willst.


Es gilt die Regel, die immer gilt. Schließt man ein Objekt an oder einen infinitivo, dann entfällt das que.

Ninguém fará nada pelo povo, a não ser o próprio povo.
Niemand, außer dem Volk selbst, wird etwas für das Volk tun.
Não existe solução a não ser a negociação.
Es gibt keine Lösung, außer einem Kompromiss.
Empresas não têm outra opção a não ser cooperar.
Unternehmen haben keine Möglichkeit außer zu kooperieren.






Kontakt Datenschutzerklärung Impressum