| 6.1.1 die unbetonten Personalpronomen |
| von | Dativ: | Ich weiß es von seinem Vater. |
| wegen | Genitiv: | Wegen des schlechten Wetters konnte ich nicht kommen. |
| für | Akkusativ: | Er hat es für den Präsidenten getan. |
| trotz | Genitiv: | Trotz des schlechten Wetters, ist er spazieren gegangen. |
| in | Akkusativ: | Er geht in den Garten. |
| in | Dativ: | Er ist im Garten. |
| unbetonte Personalpronomen | betonte Personapronomen | Reflexivpronomen | Verbform | ||
| Nominativ | Akkusativ | Dativ | |||
| eu | me | me | mim | me | 1. Person Singular |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |||||
| tu | te | te | ti | te | 2. Person Singular |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |||||
| ele | o | lhe* | ele | se | 3.Person Singular |
| ela | a | lhe* | ela | se |
|
| o senhor | o | lhe | ele | se |
|
| a senhora | a | lhe | ela | se |
|
| você | o / a | lhe | você | se |
|
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |||||
| nós | nos | nos | nós | nos | 1.Person Plural |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |||||
| os senhores | os | lhes* | eles | se | 3. Person Plural |
| as senhoras | as | lhes* | elas | se |
|
| vocês | vos | lhes | vocês | se |
|
| eles | os | lhes | eles | se |
|
| elas | as | lhes | elas | se |
|
| Nominativ: | Eu faço muitas coisas. Ich mache viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Tu não me vês. Du siehst mich nicht. |
|
| Dativ: | Das-me o dinheiro. Du gibst mir das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para mim.* Das ist nicht gut für mich. |
|
| Reflexivpronomen: | Vejo-me no espelho. Ich sehe mich im Spiegel. |
* Die Präposition para ist hier nur ein Beispiel. Nach JEDER Präposition folgt das betonte Personalpronomen.
| Nominativ: | Tu fazes muitas coisas. Du machst viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não te vejo. Ich sehe dich nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-te o dinheiro. Ich gebe dir das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para ti. Das ist nicht gut für dich. |
|
| Reflexivpronomen: | Tu vês-te no espelho. Du siehst dich im Spiegel. |
| Nominativ: | Ele faz muitas coisas. Er macht viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não vejo-o. Ich sehe ihn nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-lhe o dinheiro. | |
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para ele. Das ist nicht gut für ihn. |
|
| Reflexivpronomen: | Ele vê-se no espelho. Er sieht sich im Spiegel. |
| Nominativ: | Ela faz muitas coisas. Sie macht viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não a vejo. Ich sehe sie nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-lhe o dinheiro. Ich gebe ihm / ihr das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para ela. Das ist nicht gut für sie. |
|
| Reflexivpronomen: | Ela vê-se no espelho. Sie sieht sich im Spiegel. |
| Nominativ: | O senhor faz muitas coisas. Sie machen viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não vejo-o. Ich sehe Sie nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-lhe o dinheiro. Ich gebe Ihnen das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para o senhor. Das ist nicht gut für Sie. |
|
| Reflexivpronomen: | O senhor vê-se no espelho. Sie sehen sich im Spiegel. |
| Nominativ: | A senhora faz muitas coisas. Sie machen viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não a vejo. Ich sehe Sie nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-lhe o dinheiro. Ich gebe Ihnen das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para a senhora. Das ist nicht gut für Sie. |
|
| Reflexivpronomen: | A senhora vê-se no espelho. Sie sehen sich im Spiegel. |
| Nominativ: | Você faz muitas coisas. Du machst viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Eu não vejo-o / vejo-a. Ich sehe dich nicht. |
|
| Dativ: | Eu dou-lhe o dinheiro. Ich gebe dir das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para você. Das ist nicht gut für dich. |
|
| Reflexivpronomen: | Você vê-se no espelho. Du siehst dich im Spiegel. |
| Nominativ: | Nós fazemos muitas coisas. Wir machen viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Ela não nos vê. Sie sieht uns nicht. |
|
| Dativ: | Ela da-nos o dinheiro. Sie gibt uns das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para nos. Das ist nicht gut für uns. |
|
| Reflexivpronomen: | Nós vêmo-nos no espelho. Wir sehen uns im Spiegel. |
| Nominativ: | Vocês fazem muitas coisas. Ihr macht viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Ela não vos vê. Sie sieht uns nicht. |
|
| Dativ: | Ela da-lhes o dinheiro. Sie gibt euch das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para vocês. Das ist nicht gut für euch. |
|
| Reflexivpronomen: | Vocês vêem-se no espelho. Ihr seht euch im Spiegel. |
| Nominativ: | Eles fazem muitas coisas. Sie machen viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Ela não os vê. Sie sieht sie nicht. |
|
| Dativ: | Ela da-lhes o dinheiro. Sie gibt ihnen das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para eles. Das ist nicht gut für sie. |
|
| Reflexivpronomen: | Eles vêem-se no espelho. Sie sehen sich im Spiegel. |
| Nominativ: | Elas fazem muitas coisas. Sie machen viele Dinge. |
|
| Akkusativ: | Ela não as vê. Sie sieht sie nicht. |
|
| Dativ: | Ela da-lhes o dinheiro. Sie gibt ihnen das Geld. |
|
| betontes Personalpronomen: | Isso não é bom para elas. Das ist nicht gut für sie. |
|
| Reflexivpronomen: | Eles vêem-se no espelho. Sie sehen sich im Spiegel. |
| Kontakt Datenschutzerklärung Impressum |